Словарик харьковского суржика и сленга

Кобзарь - книжный магазин, ост. Дом проектов на пр. Ленина.
 
написал тут по поводу наличия времени.
есть что добавить-исправить?
---

6. самая большая площадь Европы = пл. Свободы
немного не точно, вторая по величине
15. ХАТОБ = Оперный театр (напротив Зеркалки, см. ниже)
Оперный театр = "Ёперный" театр Чисто Харьковское выражение
 
приехав в Германию, узнал, что остальные жители бывшего советского простора понятия не имеют о таких харьковских словах как например "Тремпель" или "Сявка"...

Ампулка - стержень для шариковой ручки.
Кулёк - полиэтиленовый пакет.
Кулёк - Академия культуры.
 
4-ка, она же неотложка - Міська клінічна лікарня швидкої медичної допомоги ім. професора О.І.Мєщанінова
 
Он и сейчас так называется. Официальное название (было?) - 5-й микрорайон.

Кроме Пятака, район, где Павлопольский базар, назывался Бродвеем, район между 23-м Августа, Ленина и Клочками назывался Крестом, район на стороне которого Билла, назывался Хутором. Ну и Старуху тоже все знают. Мало того, даже эти районы делились на более мелкие, и те тоже имели названия. Например, крайний ряд пятиэтажек от Дубравы до 47-й школы называли Палестиной, хз почему так.
 
Академика - никто не спрашивает какого. Ясное дело Павлова

Внатуре сам всегда говорю - едьте до академика......Их по харькову дох.я а все знают что до павлова кто местный!:іржач::клас:
 
А про "ракло" забыли? Чисто харьковское выражение. Используется чаще всего в пригороде (Мерефа, Водолага и т.д.)
 
А про "ракло" забыли? Чисто харьковское выражение. Используется чаще всего в пригороде (Мерефа, Водолага и т.д.)

Почему забыли? Помним. Я слышал, что торговки с Благбаза называли "раклиями" бурсаков. Тех, якобы, кормили плохо, поэтому, когда их впускади на улицу, они бежали по Бурсацкому спуску вниз, чтобы чего-то с...здить.
 
Существующее название остановки "Салтовский магазин" у давно уже несуществующего магазина.

А небольшое озеро на Тюринке как называлось, кто помнит?
 
Бывший кинотеатр на Пушкинской им. Жданова - конюшня имени Жданова
Рашкина Дача (Дача Рашке) - там сейчас 9-я городская клиническая наркологическая больница (за универмагом "Харьков" еще не Тюринка, а таки Рашкина Дача)
Мавзолей (торговый центр на Салтовке, Гв. Широнинцев) назывался еще Муравейник
Дворец пионеров на Тракторах - Памятник Фаллосу
 
Да, и канатная дорога - она же Подвесная
 
"Бухенвальд" - їдальня на теріторії студмістечка ХПІ на Пушкінській;
місце зустрічі "Під хвостом" - біля пам"ятника козаку на пр Леніна;
"Дружба" - біля магазину "Дружба" - пр Леніна 24, хоча був магазин "Дружба" - пр Гагаріна 2 і на перехресті Сумська-Димнамівська
 
"местные" названия микрорайонов в Октябрьском районе АЗГО (изза одноименного завода) и Шанхай (вобще непонятно почему, возможно изза барачных строений домов) ))
 
вонючка,речка вонючка,карьер = речка возле проспекта тракторостроителей почти сразу по левой стороне если ехать с хтз на салтовку , как правильно называеться не знаю но вроде как карьер и называеться
 
карьер это на основе. а вонючки у нас кажись все водоемы называются))
 
Всегда думал, что "вонючка" - речка Немышля
 
Назад
Зверху Знизу