Навушник-перекладач, який долає мовні бар'єри

  • Автор теми Arkktur
  • Дата створення

Arkktur

A
Навушник-перекладач, який долає мовні бар'єри

Розумні Bluetooth-навушники Pilot перекладають з 15 мов у синхронному режимі. Інноваційна розробка компанії Waverly Labs випереджає інші подібні пристрої якістю та швидкістю розпізнання тексту та робить живе спілкування іноземними мовами більш невимушеним.

У щорічній виставці Beazley Designs of the Year, яку влаштовує Лондонський музей дизайну, беруть участь автори понад 60 глобальних проектів. За розробку навушника-перекладача компанія Waverly Labs потрапила в номінацію "Продукт року".


Компанія Waverly LabsКопирайт изображенияWAVERLY LABS
Image caption
Компанія Waverly Labs з головним офісом у Брукліні, Нью-Йорк, пропонує вушну вкладку Pilot, у якій портативні технології вигідно поєднано з перекладом з різних мов
Але вже скоро проблема відійде в минуле — сучасні технології допоможуть її вирішити.

А сприятиме цьому компанія Waverly Labs, виробник інноваційних товарів широкого вжитку, яку заснував 2014 року Ендрю Очоа.

На конкурсі Beazley Designs of the Year 2017 року її номінували на премію — завдяки вушним вкладкам, крізь які ви чуєте переклад. Пристрій має назву Pilot і супроводжується додатком для смартфона.

Журналісти BBC Designed поговорили з паном Очоа про його інноваційне творіння.

Дивовижний мозок перекладача-синхроніста
"Для нашої команди це вагома номінація в області дизайну. Доказ того, що нас визнали не лише за естетичний вигляд пристроїв, а й за інженерні досягнення", — каже пан Очоа.

Тож як працюють вушні вкладки Pilot? У пристрої використовується складна система спрямованих мікрофонів. У поєднанні з технологією зниження шуму вона дозволяє вловлювати слова, які промовляє як сам користувач, так і люди довкола нього.

"Ці слова потрапляють на "хмару", де відбувається їх обробка через розпізнавання голосу, машинний переклад і синтез мовлення. Після цього вони передаються користувачеві та його співрозмовникам, чиї вушні вкладки Pilot синхронізовано, — пояснює пан Очоа. — І все це з мінімальною затримкою, зазвичай за кілька мілісекунд".
Але новинку вже наздоганяє багато конкурентів — серед них Clik, Skype і Google. Буквально минулого місяця пошуковий гігант представив навушники Pixel Buds, з функцією перекладу в режимі реального часу на 40 мов світу.

Вушні вкладки Pilot наразі працюють лише з 15 мовами, але можлива модернізація до більшої кількості мов. Однак Pilot, маючи перевагу в часі, а тепер ще й потрапивши в престижну номінацію, може бути на крок попереду.Люди, які хотіли першими випробувати цей пристрій, мали змогу отримати його зі знижкою і зробити попереднє замовлення на фінальний продукт. І його популярність перевершила всі очікування.

Компанія отримала величезну кількість позитивних відгуків від користувачів. Пан Очоа каже, що Waverly Labs "щодня чує натхненні розповіді покупців. Серед них — шкільні вчителі, яким потрібно спілкуватися з батьками дітей; мандрівники, яким Pilot допомагає спілкуватися в різних країнах; і навіть люди, чиї родичі з боку чоловіка чи дружини розмовляють іншою мовою".

"Нас підбадьорює те, що Pilot може вирішувати як професійні, так і особисті проблеми з подоланням мовного бар'єра", — каже керівник компанії-виробника.

Виставка Beazley Designs of the Year триватиме до 28 січня 2018 року.

Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
 
ну все,теперь буду ждать такие ,чтоб купить себе))..а то тут засобирался учить англ:D:D
 
Скачай себе голосовой переводчик на телефон и балуйся сколько влезет :)
 
Плохо что телефон нужен.
 
А его разве уже не слили в утиль?
 
Назад
Зверху Знизу