• Лови промокод з яким знижка 50 грн - promo50grn

Толкование договора

Также не вижу в договоре существенной проблемы, установление цены договора в эквиваленте к валюте и пересчет цены на дату платежа - нормальная практика, не нарушающая законодательства о валютном регулировании и валютном контроле.
Как Вы думаете, такая практика не нарушает Налогового права и Декрета о госпошлине?
А также не противоречит ли она ст. 632 ГК и абз. 2 ч. 1 ст 695 ГК
 
Останнє редагування:
если никаких замечаний в договоре относительно того, что первоначальная (основная) цена изменяется под колебанием курса нет, нет обязательства по погашению разницы, то выходит, что данный "аппендицит" из п.4, товарищи юристы мы удалили.
Эти пункты написаны таким образом, если "придираться" к каждому слову, его смыслу и смыслу вцелом, то выходит, что если будете вносить очередной платеж, который должен быть в гривне, а в "кассу" придете с долларами, то доллары Вам поменяют по курсу, который установлен на день платежа.
 
Как Вы думаете, такая практика не нарушает Налогового права и Декрета о госпошлине?
А также не противоречит ли она ст. 632 ГК и абз. 2 ч. 1 ст 695 ГК

Не путайте понятий "валюта цены" и "валюта платежа".
При чем налоговое законодательство?
База налогообложения все равно по фактической оплате (если по кассовому методу).
Слушайте, это не придуманный велосипед в договоре ТСа, это то, как живет страна уже много лет. Полно наработанной судебной практики.
 
это то, как живет страна уже много лет
Сколько раз прыгал курс доллара на памяти страны?
Полно наработанной судебной практики.
Интересно было бы почитать решения вышки, Пленум или хотя б Письмо, если у Вас есть - поделитесь, пож-та.
База налогообложения все равно по фактической оплате (если по кассовому методу).
Базой налогообложения является стоимость имущества (считается от цены договора, но не меньше чем от оценки). Изменение курса влечет изменение цены договора в гривне (мы ж платим в гривне). При купле-продаже налог платится перед нотариальным удостоверением.
 
Также не вижу в договоре существенной проблемы, установление цены договора в эквиваленте к валюте и пересчет цены на дату платежа - нормальная практика, не нарушающая законодательства о валютном регулировании и валютном контроле.

Эта как вы выразились "нормальная практика" по отношению к конкретному договору, да и скорее всего не только к нему, указывает на то, что стороны договорились как смогли, а нотариусы особо не задумываются над тем о чем стороны согласились. Я вспоминаю слова одной дамы (нотариус), которая выразилась следующим образом: - я писарь, и не мне заниматься разъяснением закона.

В данном случае оговорка в договоре о валютном эквиваленте гривны с привязкой очередного платежа к курсу без упоминания о последующем изменении цены договора в случае увеличения последнего оказывается нецелесообразной.
Почему?
во-первых: стороны договорились, что продавец продает, а покупатель покупает имущество за 160000 гривен, что эквивалентно 20000 долларов США
во-вторых: стороны договорились, что платеж должен совершаться равными платежами (что согласитесь никак не получиться, если следовать за колебанием валюты)
в-третьих: договор срочный.
Следуя логике в договоренностях сторон мы видим, что денежное обязательство покупателя может быть выполнено в национальной валюте игнорируя требования о колебании курса валют. Иначе, давление которое будет оказывать положительная или отрицательная динамика валюты на покупателя, противоречит свободе волеизъявления именно сторон о размере регулярного платежа в части его увеличения или наоборот уменьшения, что непременно приведет к столкновению с истечением срока действия договора, поскольку суммарный размер внесенных платежей будет либо не дотягивать, либо увеличит цену договора.

Возможно, что это может быть удобно только в одном случае, когда в договоре отсутствует срок его истечения, а валюта мало-помалу увеличивается в стоимости. При наличии этих обстоятельств цена договора не будет нарушена, а сам договор будет выполнен быстрее чем, если бы курс был статичен.

В итоге получается, что стороны просто указали в договоре валютный эквивалент гривны. Ну указали и указали....
 
Останнє редагування:
ну то есть продавца хотите кинуть на бабки..
у нас не один такой договор не доходил до разборок, т.к. все по человечески понимают реальную ситуацию..
и я сейчас плачу по такому договору, но у меня мысли не возникает кинуть продавца..
 
В итоге получается, что стороны просто указали в договоре валютный эквивалент гривны. Ну указали и указали....
100%.
Здесь привязка к эквиваленту прописана таким образом что, по моему мнению, будет играть роль, только в случае "возвращения сторон в исходное положение".
 
100%.
Здесь привязка к эквиваленту прописана таким образом что, по моему мнению, будет играть роль, только в случае "возвращения сторон в исходное положение".

Согласна, что договор написан коряво, но куда деть это: "У випадку змінення курсу валют на момент внесення чергового платежу, розрахунок повинен здійснюватись за курсом валют, що існує на момент внесення чергового платежу." ?
 
"У випадку змінення курсу валют на момент внесення чергового платежу, розрахунок повинен здійснюватись за курсом валют, що існує на момент внесення чергового платежу." ?
Я уже говорил.
На момент очередного платежа курс изменился - "и что с этим делать", изменился и изменился - правда эквивалент другой, но из этих пунктов не возникает кикаких обязательств по погашению "разницы".

выходит, что если будете вносить очередной платеж, который должен быть в гривне, а в "кассу" придете с долларами, то доллары Вам поменяют по курсу, который установлен на день платежа.
А вообще
Конечно, данный вопрос для "суда"
 
Кто хотел практику с периодическими платежами.

ВИЩИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА

08.12.2009 р.*
N 12/1383*

Відповідно до пункту 1 статті 626 Цивільного кодексу України договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.

Статтею 627 вказаного Кодексу встановлено, що відповідно до статті 6 цього Кодексу сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.

Ціна в договорі встановлюється за домовленістю сторін (пункт 1 частини 1 статті 632 Цивільного кодексу України).

За приписами статті 524 Цивільного кодексу України зобов'язання має бути виражене у грошовій одиниці України - гривні. Сторони можуть визначити грошовий еквівалент зобов'язання в іноземній валюті.

Грошове зобов'язання має бути виконане у гривнях. Якщо у зобов'язанні визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті, сума, що підлягає сплаті у гривнях, визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом (пункти 1, 2 статті 533 Цивільного кодексу України).

Тобто чинне законодавство України забороняє застосування іноземної валюти лише як засобу платежу в розрахунках між резидентами, однак, не містить приписів щодо заборони на визначення грошового еквіваленту зобов'язання в іноземній валюті.

Як вбачається з матеріалів справи та встановлено судами під час розгляду справи за умовами пунктів 3.1, 3.4, 3.4.1 договору фінансового лізингу від 15.01.2008 р. N 080115-15/ФЛ-Ю-А, грошове зобов'язання за цим договором зі сплати лізингових платежів виражене у грошовій одиниці України - гривні, що відповідає вимогам чинного законодавства, у тому числі і постанові Кабінету Міністрів України від 18.12.98 р. N 1998 "Про удосконалення порядку формування цін".

При цьому, як вірно було встановлено судом першої інстанції, в даному випадку коригувалися на зміну курсу гривні до долару США не витрати лізингодавця на придбання предмету лізингу, які відшкодовувались у складі лізингових платежів окремо, а його винагорода (комісія) за надані послуги з фінансового лізингу і вказане не протирічить нормам діючого законодавства.

Судова колегія вважає, що суд першої інстанції дійшов правильного висновку стосовно того, що ТОВ "ВіЕйБі Лізинг" має право вимагати від лізингоодержувача сплати лізингових платежів з урахуванням корегування їх на зміну курсу гривні до долара США на момент сплати, виходячи з умов договору та вимог діючого законодавства.

Таким образом, суды применяют корректировку курса валюты не только к объектам, имеющим импортную составляющую.
Просто эта корректировка должна быть нормально описана, для чего посмотреть бы на договор в целом.
 
якщо інший порядок її визначення не встановлений договором

виходячи з умов договору

Просто эта корректировка должна быть нормально описана
А она "нормально" не описана. Она описана ...
если будете вносить очередной платеж, который должен быть в гривне, а в "кассу" придете с долларами, то доллары Вам поменяют по курсу, который установлен на день платежа.
Что и так понятно.
 
Кто хотел практику с периодическими платежами.
Спасибо, просмотрела, познавательно.
Меня интересовала практика с физлицами. (Как я уже писала, меня прежде всего, интересует вопрос о том, как суд решает проблему с налогами и с госпошлиной, да и в принципе с тем, что цена как существенное условие договора меняется).
 
В данных отношениях физлицо или юрлицо значения не имеет.
Что касается налоговых вопросов - можно получить индивидуальную налоговую консультацию.
Я правильно понимаю: договор удостоверен, объект зарегистрирован в реестре. До сделки нотариусу предъявляли платежку на НДФЛ? Если да, то в каком размере?

Что до госпошлины - в смысле платы частному нотариусу - то про нее после сделки можете забыть.
 
Если да, то в каком размере?
Налог считается от цены договора, но не меньше чем от оценки. Так вот, если налог был, то они его уже заплатили от меньшей цены. Теперь курс доллара вырос - что с этим делать?



Вопрос к ТС: в каком году был договор? Когда переходит право собственности?

(Немножечко оффтоп, просто очень интересует практика удостоверения договоров в отсрочкой/рассрочкой в связи со сложностями их регистрации).
 
Останнє редагування:
Вопрос к ТС: в каком году был договор? Когда переходит право собственности?

(Немножечко оффтоп, просто очень интересует практика удостоверения договоров в отсрочкой/рассрочкой в связи со сложностями их регистрации).

договор заключен в 2012 году.
Регистрация права собственности произошла в БТИ, без каких либо проблем, обычным способом, в соответствии с нормами гражданского кодекса о переходе права собственности на недвижимое имущество.
 
Господа юристы!
Подскажите, пожалуйста (если ТС не против, в её теме), а если речь идёт не о продаже единицы недвижимости, а о длительном договоре с регулярными отгрузками, в котором оговариваются основные условия, в т.ч. и условия оплаты согласно курсу доллара на день оплаты, но факт продажи фиксируется только в накладных, и в договоре об этом говорится?

Понятна позиция ВХСУ. Но технически - достаточно ли оговорить механизм оплаты только в договоре? или нужно "закреплять" долларовый эквивалент в каждой накладной? На мой взгляд, это будет выглядеть нелепо. Но какова практика оформления?

Спасибо за мнения :)
 
Назад
Зверху Знизу