Перегляньте відео нижче, щоб дізнатися, як встановити наш сайт як веб-програму на головному екрані.
Замітка: Для цієї функції наразі потрібен доступ до сайту за допомогою вбудованого браузера Safari.
Мне кажется это веяние, что-то типа эмансипации среди мужиков,может и название уже придумали.balik сказав(ла):Просто интересно, что народ думает по поводу присуствия отцов на родах.
К слову, я там был, всё видел, держал правую ногу .. пуповину не резал, потому что отказался от этого удовольствия. Повторения представления не хочу, если честно.
Откуда пошло - х.знает. Просто довольно часто (хотя, по моему, не везде) в англосаксонском мире употребляется именно это слово. Этимологию можно почитать тут Посилання видаленоTrandafil сказав(ла):Интересно другое.Тут по теме встречалось слово caucasian, кажется так пишется, меня заинтересовало, перевел и действительно - одно из значений - белая расса.С чего бы это в английском языке? Я не силен в английском, можешь пояснить?
Серьезно. А кто тебе говорил?balik сказав(ла):Я слышал разговоры, что новорожденному, типа, приятнее, если оба родителя рядом. Его же там колбасит не по-детски.. Прикинь..
balik сказав(ла):Что мне не понравилось во всей этой истории и почему я больше не хочу туда попадать, так это напряг перед самими родами, когда у женщины схватки и доктора с медсестрами бегают вокруг, шо подорваные.. Напрягает с непривычки.