Кстати, господа, а вообще все это кому то нужно? Говно то разгребать? А то щас засучу рукава, да по локоть. А потом мне скажут: хорош ты человек, вон и руки у тебя работящие, только говна то много. ох, как много.
-- Равновесие, -- произнес вдруг громкий хриплый голос. --
Я вам уже говорил это, Мак. Вы не захотели меня понять...
...
-- Но теперь, надеюсь, вы поняли, -- продолжала вроде бы
птица. -- Вы хотите нарушить это равновесие. Что ж, это
возможно, это в ваших силах. Но спрашивается -- зачем?
Кто-нибудь просит вас об этом? Вы видите, что нет. Тогда что же
вами движет?
...
-- Нетерпение потревоженной совести, -- провозгласил
Колдун. -- Ваша совесть избалована постоянным вниманием, она
принимается стонать при малейшем неудобстве, и разум ваш
почтительно склоняется перед нею, вместо того, чтобы
прикрикнуть на нее и поставить ее на место. Ваша совесть
возмущена существующим порядком вещей, и ваш разум послушно и
поспешно ищет пути изменения этого порядка. Но у порядка есть
свои законы. Эти законы возникают из стремлений огромных
человеческих масс, и меняться они могут только при изменении
этих стремлений... Итак, с одной стороны -- стремления
человеческих масс, с другой -- ваша совесть, воплощение ваших
стремлений. Ваша совесть подвигает вас на изменение порядка
вещей, то есть на нарушение законов этого порядка, определяемых
стремлениями масс, то есть на именение стремлений масс по
образу и подобию ваших стремлений. Это смешно и антиисторично.
Ваш затуманенный и оглушенный совестью разум утратил
способность отличать реальное благо масс от воображаемого,
продиктованного вашей совестью. А разум нужно держать в
чистоте. Не хотите, не можете -- что ж, тем хуже для вас. И не
только для вас. Вы скажете, что в том мире, откуда вы пришли,
люди не могут жить с нечистой совестью. Что ж, перестаньте
жить. Это тоже неплохой выход -- и для вас, и для других. (C)