Трудности перевода

Статус: Offline
Реєстрація: 04.08.2005
Повідом.: 2287
Трудности перевода

Сразу прошу прощения, может быть этот фильм уже и обсуждался (лениво копаться в архивах форума, честно :-)), но хотелось бы прочитать мнение форумчан по поводу этого фильма.

сразу определюсь с ИМХО.
Фильм дико понра. Ходил под впечатлением с неделю. Да и сейчас, когда вспоминаю, аж мурашки по коже.... Просто фильм про нас. Про людей с кризисом среднего возраста... (неужели я уже считаю себя таким? %-))

ваше мнение...
 
Это который "Lost in Translation" ?
С первого раза не осилил.
Растянутый - это точно.
Попытаюсь достмотреть - отпишусь.
 
Фильм смотрел, ... хорошо идет лишь ... под бутылку, ... и лишь под нее, ... а так ... не очень, ... скушновато ... ИМХО
 
Август сказав(ла):
Фильм смотрел, ... хорошо идет лишь ... под бутылку, ... и лишь под нее, ... а так ... не очень, ... скушновато ... ИМХО

гы... так под бутылку и смотрелось.... :-)
 
Фильм очень сильный. я тоже под впечатлением ходил. Правда всего пару дней. Есть такие фильмы, для которых нужны минимальные системные требования (IQ, образованность, культура). Этот фильм -- не для всех, не у всякого "оперативки" хватит. А есть фильмы с очень низкими системными требованиями. Вот "хХх", например. Только если у вас большая оперативка, зачем вам тетрис?
 
Прочла каменты = решила глянуть, думаю, хватит-ли оперативки...
Снуп, как думаешь, хватит?
 
Присоединюь к тем, кто не оценил.
Наверное, я просто не понимаю, что такое - маяться со скуки. А они там именно, что маются. Уже б воспользовались случаем в японском попрактиковаться, что ли?
 
Да не со скуки они там маятся...одни в чужом городе, в чужой стране..особенно япония.
Встретились два одиночестово, появилось что-то вроде симпатии..там же в сцене с караоке это отчетливей всего видно - все японцы вокруг веселятся, а они как белые вороны...
 
DevilMan сказав(ла):
Да не со скуки они там маятся...одни в чужом городе, в чужой стране..особенно япония.
Встретились два одиночестово, появилось что-то вроде симпатии..там же в сцене с караоке это отчетливей всего видно - все японцы вокруг веселятся, а они как белые вороны...

Да, три часа смотреть, как появляется симпатия и как она симпатией и остается.

А что такого особенного в Японии?

Хотя, соглашусь, лучшие кадры фильма это съемка рекламного ролика - как там режиссер объяснет актерскую задачу, а переводчица все объяснения похеривает :yahoo:
 
Да, три часа сидеть и смотреть...ну можно еще лежать или стоять, как угодно...и ну конечно, в конце они должны были сбежать на гаваи и там поженится под звуки прибоя...и камера улетает в небо...и красивая музыка.....
А вот фиг! :)

Япония - это не Франция, не Германия и даже не Мексика. Это вообще другая планета. Другие нравы, абсолютно другие люди...и ты гайджин - белая ворона. Не зря же в японии дело происходило. Там одиночество особо сильно чувствуется...
Это описал со слов людей, которые туда уехали работать/жить. Так что вот так :)
 
DevilMan сказав(ла):
Да, три часа сидеть и смотреть...ну можно еще лежать или стоять, как угодно...и ну конечно, в конце они должны были сбежать на гаваи и там поженится под звуки прибоя...и камера улетает в небо...и красивая музыка.....
А вот фиг! :)

А вот и не должны были :-P
Но уж могли б скоректировать что-то в своей жизни: как строить отношения с мужем или как выйти из кризиса непопулярному актеру. А иначе, зачем такое кино?
А то встретились, выпили виски, сходили на караоке (ой до чего не люблю таких тоскующих в веселой компании!), посмотрели телек, разъехались... И хоть бы картинки красивые были или музыка - так и этого нет. Ничего нет, кроме двух постных лиц.

Есть у Копполы еще один такой же муторный фильм. "Девственницы-самоубийцы" называется. Вот только не знаю, ограничивается ли ее фильмография этими двумя или еще фильмы есть?
 
Но уж могли б скоректировать что-то в своей жизни: как строить отношения с мужем или как выйти из кризиса непопулярному актеру. А иначе, зачем такое кино?
Это было бы уже не интересное кино, а очередная клюква сопливая. В том-то и цимес, что никто тут не рассказывает "как нужно". Просто показывется "как есть". Есть 2 человека со своими характерами и своей жизнью и случайно пересекаются в чужом городе...вот и всё.
 
DevilMan, а разве ты этого "как есть" не видишь вокруг в избытке? Зачем ради этого еще в кино идти?
Я просто кино и литературу как пищу для ума потребляю. Или же наоборот, как отвлекуху от будней.
 
DevilMan, а разве ты этого "как есть" не видишь вокруг в избытке? Зачем ради этого еще в кино идти?
Хммм. Да. Ну что могу сказать. Я лично смлтрю/читаю то, что мне интересно. Мне было интересно смотреть фильм.
Хотя для людей с высокой формой сублимации (я не о тебе надеюсь :) ) такого рода творчество не годится :)
Я просто кино и литературу как пищу для ума потребляю. Или же наоборот, как отвлекуху от будней.
Я тоже! Вот как раз под первый пункт оно попало! Мне.
 
Мнения моих знакомых, которые смотрели фильм, разделились на 2 группы:
1) Те кто смотрел фильм в переводе - им фильм не понравился. Говорят, нудный, "бытовой", и т.д.
2) Те кто смотрел в оригинале - явный шедевр :-)

Я впервые увидел его по ТВ, естественно, в переводе - ничего интересного в нем не обнаржил, потом посмотрел в оригинале - присоединился ко 2-й группе :-)
 
DevilMan сказав(ла):
Хммм. Да. Ну что могу сказать. Я лично смлтрю/читаю то, что мне интересно. Мне было интересно смотреть фильм.
Хотя для людей с высокой формой сублимации (я не о тебе надеюсь :) ) такого рода творчество не годится :)

Ышь, как галантно ножкой шаркнул :-)
 
Хм... а где вы этот фильм в оригинале посмотрели? на DVD? Мне фильм не понравился :( как-то не проняло. Может действительно в оригинале посмотреть... :confused:
 
Мне понравилась сама девка, и взглядом и прочим... сыграла она классно ;)
И этот, приезжий женат, тоже классно сыграл, в скучные моменты шутил... :клас:
если б не эти два актёра, думаю, фильма не было б.
 
Назад
Зверху Знизу