Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Суть закона о языках и кого он ущемляет

  • Автор теми Автор теми spt
  • Дата створення Дата створення
Прикинь, был надысь в Эстонии, Латвии, Литве. Там тоже русский вполне понимают, а это ЕС...;)
Років через 20 не будуть розуміти і в містах. А в селах і за радянських часів не розуміли. Та й зараз розуміють колишні росіяне. Бунтували вони там, але не захотіли повертатися до Росії-матінки. Цікаво, а чому?
 
В паспорте гражданина Украины ФИО пишется на двух языках, ващщета... :незнаю:
Эко ты, батенька, прокололся. :D

Это ты грубо передёргиваешь.

Фамилия на русском языке во внутреннем паспорте служит единственний цели - пересечению границы Российской Федерации. Потому что российские пограничники не пользутся украинским алфавитом. Аналогично с паспортами Узбекистана и некоторых других членов б-СССР. Иначе бы требовался загранпаспорт.

Во всех документах внутри Украины используется только украинское написание и других вариантов тут нет.

Вот мой личный опыт.

Мои ФИО украинские власти сильно исказили меня не спросив. Потом я у них добивался объяснения, почему не сделали простую транслитрацию. Мне ответили, что моя фамилия "Никитин" (к примеру) происходит от имени "Никита", которое по-украински будет "Мыкыта". Поэтому быть тебе, мил человек, Мыкытиным. Ну, ладно, хрен с ним, буквы "М" и "Н" в алфавите стоят рядом, но как быть человеку по фамилии Александров, который привык всю жизнь себя искать в начале любого списка? Как минимум, это создаёт неудобства на ровном месте. Уж я не говорю о нарушении прав на имя, данное ребёнку родителями, а не государством.

Когда я в Харьковском ОВИРе получал свой загранпаспорт, то обнаружил, что в него записали транслитрацию с украинской, а не русской версии - хотя в анкете я написал по-русски. Далее я спросил чиновницу в ОВИРе том, почему в украинских государственных СМИ везде пишут о визите в Украину тогдашнего британского премьер-министра Джона Мейджора, хотя по правилу, которое она мне только что растолковала, следовало писать: "Иван Головный". Ничего мне тогда не ответила овировская дама. Это было выше её понимания.

И вот уже много лет, когда я пишу по-английски свои украинизированные ФИО, меня тошнит от их вида.
 
Почему через 20 лет, а не 40...;) А сейчас большинство населения этих стран русский язык хорошо понимает, и не только в городах.:)
За радянських часів доволі часто бував у Таллінні, були проблеми з російською мовою, крім місць, де щось продавали. А ось у Тапі розуміли російську тільки на залізничному вокзалі касири, що продавали квитки. У Нарві, там навпаки, мабуть 90% говорили російською, естонську чув тільки один раз, у відділі естонської літератури розмовляли поміж собою декілька чоловіків та продавець.
Нещодавно був у Ризі та Вільнюсі. Обслуга готелів краще розмовляє німецькою та англійською, ніж російською. А в інших публічних закладах не усі розуміють російську мову. В селах взагалі, навіть, вчителі не вміють двох слів зв"язати російською.
А ось в Інгаліні в містечку енергетиків усі розмовляють російською мовою, але в школі вже поступово переходять до навчання естонською мовою. Хоч енергетики - це окрема каста, але ніхто не хоче повертатися звідтеля ані в Росію, ані в Україну. Живуть дуже добре. Не розуміють що у нас тут відбувається. Їм легше їздити до Європи, ніж до нас.
 
Прикинь, и свою фамилию-имя в украинской транскрипции ты можешь паспортистке указать как писать. Если конечно не жевать сопли :D

Это не должна быть просьба, исходящая от гражданина. Это должно быть предложение, исходящее от государственного чиновника, который гражданину обязан разъяснить его права. Государство существует для граждан, а не наоборот. По крайней мере, это следует из Конституции Украины.
 
Это ты грубо передёргиваешь.

Фамилия на русском языке во внутреннем паспорте служит единственний цели - пересечению границы Российской Федерации. Потому что российские пограничники не пользутся украинским алфавитом. Аналогично с паспортами Узбекистана и некоторых других членов б-СССР. Иначе бы требовался загранпаспорт.

Во всех документах внутри Украины используется только украинское написание и других вариантов тут нет.

"Украинское написание" = "переводят фамилии"? Чуть ранее Димм напомнил, что даже написание фамилии указывает сам гражданин. Мне в ОВИРе написали именно так, как я указал.

Гусар, хватит уже горбатого лепить. Лучше расскажи, как федеративное устройство помогло Австрии от аншлюсса "расфедерализованным" 3-м Рейхом. :D
 
Он не про Игналину, а про Ингалину писал.:)
Точно :D за інерцію написав "естонську". Звичайно, літовською...
Та й літери клацнув не у тому порядку. Буває...:D Як правильно писати: "записався", чи "записявся"?
 
де написано що я не маю права бачити футбольний огляд українською?
це порушення моїх прав.
де написано що я не маю права дивитися серіяли українською?
це порушення моїх прав.
де написано що моя преса - це виключно інтернет бо газети і журнали російськомовні?
це порушення моїх прав.

Согласен. Да, ваши права нарушают. Но это судьба, а не чей-то злой умысел. Вы хотели соборности Украины? Ну, так получайте!

Помимо территориального раздела Запад - Юго-Восток, где превалируют разные языки, ещё есть разделение село - город и тоже по языку. Причём отстающего в культурном отношении сельского населения мы имеем лишь одну треть. Культурная отсталость села - это универсальное явление во всём мире. Общественный прогресс повсюду движет не село, а город.

В унитарном государстве Украина, где русскоязычная часть населения более культурно продвинута и она составляет свыше половины, языковые права украинцев будут нарушаться постоянно. Тем более что СМИ являются частными бизнесами и их больше интересует зарабатывание денег, чем чьи-то права. Сильно выкрутить им руки государство в пользу украинского языка не сможет, потому что СМИ запреты не только будут грубо нарушать, но и станут их обходить. А если власти перегнут палку, то у культурно продвинутого русскоязычного населения это вызовет недовольство, поскольку будут ущемляться их права. Виной тому нынешнее политическое устройство.

И выхода из этого противоречия в соборной Украине нет. Поэтому следует искать компромисс.

Ответ хорошо известен - федерализация. Перечисленных вами не будет иметь места, но на меньшей территории с более этнически и культурно однородным населением. Например, в федеральных землях Волынь и Галиция. Как этот вопрос будет решаться в землях Юго-Востока, мне сказать трудно. Но уверен, что в этих регионах хвост точно не будет вилять собакой.



"Украинское написание" = "переводят фамилии"? Чуть ранее Димм напомнил, что даже написание фамилии указывает сам гражданин. Мне в ОВИРе написали именно так, как я указал.

Вполне допускаю, что овировские работнки сейчас не такие отмороженные, какими они были в конце 1990-х.

Я в овировской анкете свои ФИО написал, как посчитал нужным. То есть по-русски: "Джон Мейджор". Они же исправили на украинский вариант "Иван Головный", меня не спросив.

Когда я получал паспорт, да, овировская дама таки мне сказала, что по поводу написания ФИО ещё должна была поступить от меня устная просьба. И тогда бы они её рассмотрели. А я просто сдал анкету ничего им не сказав. При этом у меня истекал срок действия канадской визы и пришлось взять у них паспорт такой как есть. Новый они бы оформляли ещё три месяца, а виза истекала через два.

Однако всё началось ещё с внутреннего паспорта, который я получил впервые в жизни в возрасте 46 лет после увольнения с военной службы. Это тогда они мне придумли новое ФИО. В ОВИРе тупо продублировали украинский вариант несколько лет спустя.

Далее. В 16 лет мне в суворовском училище паспорта не полагалось. А затем были военный билет и удостоверение личности офицера. Поэтому это был мой первый паспорт. При получении первого паспорта гражданина обязаны поздравить от имени государства. Мне же просто сунули в руки тогда ещё тёмно-красную книжицу через окошко в тёмном помещении. Ожидаемого мною поздравления так и не последовало. Когда я об этом спросил, мне нагрубили, и окошко закрылось.

Спрашивается, как гражданин при таком хамском с ним обращении может быть патриотом Украины?
 
Останнє редагування:
Однако всё началось ещё с внутреннего паспорта, который я получил впервые в возрасте 46 лет. Это тогда они мне придумли новое ФИО.

Ну и? Да, ваши права нарушают. Но это судьба, а не чей-то злой умысел. Hypocrisy doesn't pay, now, does it? :D

Як правильно писати: "записався", чи "записявся"?

Опiздав. :іржач:
 

А я и не считаю эту чехарду с ФИО и языками злым умыслом. Это судьба. Государства, которое сползает в категорию failed state. Но скорее всего до этого дело не дойдёт, и эта агония будет продолжаться ещё очень долго.

ИМХО failed state - это было бы не самым худшим вариантом для Украины. Потому что в Европе такое состояние не сможет длиться долго - соседи позаботятся как-нибудь. Чтобы самим не превратиться в failed state.
 
Як казав один філософ - кордони моєї мови означають кордони мого світу.

А прямим текстом дивіться тут:
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


Бонус: www.kharkovforum.com/showpost.php?p=31491574&postcount=8514
 
А грамотные философы обычно знали несколько языков. ;)
Через це їхній світ був у декілька разів більше.



Для бандерівців крім німців... інших народів не існує - воно й зрозуміло, вони ж еурпейці, пам*тають своїх хазяїв.
Це ти переплутав усе на світі, дорогесенький...:D
Забув, мабуть, що хто був починаючи з Катерини на російському троні, хто запустив до Росії німців.
Весь час Росією правили німці, та за німецькі гроші твій Ленін зробив революцію, та з ким найкраще співпрацювали твої таварищі по компартії до 2-ої світової війни допомагаючи всуперед Версальскій угоді німцям відновлювати свій військовий та економічний потенціал... Пригадав?:D
 
Останнє редагування:
Это была вынужденная мера.

Безусловно, это их полностью оправдывает. :D
И совершенно очевидно, этот же аргумент не может быть использован в отношении Бандеры или Шухевича. :увага:
 
Це вам так бажається...:(
Це знають у всьому світі, крім вас. Можете погуглити. Матеріалів про співробітництво Леніна з німецькою контррозвідкою достатньо.

Это была вынужденная мера.
А це вже просто смішно, до упаду...:D
 
Це вам так бажається...:(
Це знають у всьому світі, крім вас.

Вот всегда нравились проФФесора, которые теоремы выдают за аксиомы.
Вы же типа дОцент и проФФесор. Вы оперируете на лекциях терминами "ВСЕ ЗНАЮТ"? Студенты верят?
 
Назад
Зверху Знизу