чоловік, про якого ми щойно говорили — король,
майбутній король Саудівської Аравії, і я також люблю короля Саудівської Аравії. Яка це людина. Коли я там був, ми зблизилися. Він брав мене за руку, щоб підвестися.
Тоді він був трохи слабким, це було давно, але він і досі почувається добре. І він брав мене за руку, щоб підвестися, коли я сидів поруч із ним. І мені сказали: «Це єдиний раз, коли він
взагалі когось торкався. Але мене він брав постійно». І я сказав: «Думаю, я йому подобаюся». І я йому справді подобався. І
досі подобаюся, і він чудова людина — передавайте йому вітання. Він чудовий чоловік із чудовим сином.
Але нещодавно ми були разом, і він подивився на мене й сказав: «Знаєш, це дивовижно.
Рік тому ви були мертвою країною.
А зараз ви найгарячіша країна у світі». Він не думав, що це станеться. Він не думав, що буде мені підлещуватися.
Справді не думав. Він вважав, що я буду ще одним американським президентом-невдахою, за якого країна йде вниз.
Але тепер він змушений бути зі мною люб’язним. Скажіть йому, що йому краще бути люб’язним зі мною. Він має. Але це було щось особливе. Ні, він сказав так:
«Знаєш, це дивовижно, пане президенте», бо він дуже розумний, але водночас проста людина. Він сказав: «Це дивовижно,
пане президенте. Рік тому — у тому випадку це було півтора року, шість місяців тому —
але рік тому ви були мертвою країною.
А тепер ви буквально найгарячіша країна у світі». І це було ще до того, як ми серйозно розібралися з Іраном.
Знаєте, тепер, думаю, він має сказати ще краще. Думаю, треба підняти планку. Але він чудовий у всьому, що ми робимо.
Ми працюємо над тим, щоб зробити Америку місцем №1 у світі для ведення бізнесу. Ми ухвалили найбільше скорочення податків в історії США, включно з відсутністю податку на чайові