Re: Українська мова
При совке подписывал журнал "Iноземна лiтература", так как с "Иностранной литературой" было туго.
Но!
Если с Вас будут требовать носить в обязательном порядке жёлто-голубые штаны, Вы так и будете безропотно их носить и делать "КУ"?
Другие примеры придумайте самостоятельно.
Не читайте савецких газет (С)
Тебя кто-то штаны заставляет носить? Или в твоём сортире пристроился назиратель-бандеровец, отслеживающий, чтобы ты пукал исключительно по-украински?
Если бы тебя, к несчастью для Германии, к примеру, занесло бы на ПМЖ в оную, ты бы там ратовал за второй государственный язык русский, и, чего доброго, хаял бы немецкий, например - за его никак не излишнюю музыкальность?
Или ты ещё не понял, что здесь не расея, и в секторе государственном - здесь не может быть никакого полиязычия, ибо, как минимум, два из языков меньшинств - это инструмент агрессивно-захватнической политике в руках никак не унимающихся выродков 13-го столетия?
В обиходе - шпрехай хоть на иврите, хоть на мове папуасов, всем на это глубоко начхать.
В официозе - изволь воспринимать государственный. Тебя только и подвигают - воспринимать, не более. Никто нигде никого не заставляет кассирше в маркете, менту в мнтовке, чинуше в местах присутственных, и так далее - отвечать на украинском, можешь и дальше чесать на любом для тебя приемлемом, абы собеседник мог понять.
Но тебя ведь бесит, что телевизор, кассирша, чиновник (далеко не каждый, как и мент, и прочие) с тобой говорят на украинском? Тебе бы хотелось, чтобы они подстраивались под тебя и в своей речи? - замечательный пример великорусского шорвинизма.
Реальный случай.
Осенью 17-го года, под вечерок, еду из пригорода электричкой в город. Вагон почти пустой. В соседнем "боксике" сидит некий организм мужского пола, читает какой-то журнальчик. У меня входящий на телефоне, отвечаю. Звонок - из инет-магазина, из-под Киева. Говорят на украинском. разумеется, я автоматом отвечаю так же.
По окончании разговора обращаю внимание, что организм чего-то ёрзает, и в итоге, протягивая мне журнал:
- Хочешь почитать?
Я:
- Нет, спасибо.
Оно:
-..."Спасибо"... Ты, часом, не с Западной?
- Не угадал. Из-за Урала, порядком "из-за".
- А где же ты научился так на мове базарить?
- Здесь.
...Пропуская несущественное, коротко: организм - "беженец", даунбас. Искал повода для конфликта. Уходя - высказался примерно в том духе, что лучше бы от "мовы" воздерживаться, не то, неровён час, дескать...
Подумай над этим. Таких уродцев - более, чем много. Не сползай до их уровня. Ибо критическая масса может когда-то нарасти, и их же повадки на них же и будут обращены, встречкой.
Живёшь в стране - изволь считаться с её укладом, языком - прежде всего. Не нравится - вокзал открыт.
Не стоит уподобляться тому совковому быдлу, которое, свалив на ПМЖ в Штаты - к более вкусному корыту, проживая там, ненавидят "пиндосов" и "пиндостан", любят издали расеюшку (но боже упаси в неё вернуться!), и поливают дерьмом всё то, среди чего живут.
Один из моих дедов, уроженец деревни в Нижегородской губернии, 1905 г.р., полноценный русак, но не кацап ни разу, переселившись в 60-х, по выходу в отставку, в Украину, пусть и не выучил украинский вполне, но и не брезговал им нисколько, и письма сыну (моему отцу) и невестке (матери) стал подписывать "Ваші батьки". Это - русский, не московит. А ваши украино-ненавистнические судороги - это не русское, это - чистая кацапщина. Отвратительная, мерзкая, и тупая.