Я так поняла, что здесь вас смущают слова: «и да поклонятся Ему все Ангелы Божии».
Чтобы разобраться в этом вопросе - нужно выяснить значение греческого слова
проскинео - προσκυνέω — поклоняться, кланяться, воздавать почесть; упав на колени, поклониться до земли (Древнегреческий лексикон Стронга, 4352)
1) падая ниц (и целуя край одежды) приветствовать, отвешивать земной поклон;
2) благоговейно преклоняться, поклоняться, воздавать почести, чтить;
Отсюда следует, что это греческое слово относится не только к религиозному почитанию кого-либо.
В Библии есть упоминание, что Иисусу поклонились его ученики:
Матфея 14:33 Бывшие же в лодке подошли, поклонились Ему и сказали: истинно Ты Сын Божий.
Также в Бытие 22:5 это слово используется применимо к поклонению Иегове:
5 И сказал Авраам отрокам своим: останьтесь вы здесь с ослом, а я и сын пойдем туда и поклонимся, и возвратимся к вам.
А в Бытие 23:7 это же слово используется для описания того, что Авраам, по обычаю своего времени, сделал перед людьми, с которыми вел дела.
7 Авраам встал и поклонился народу земли той, сынам Хетовым;
А сейчас давайте рассмотрим это же слово но в описании пророком Даниилом ситуации с поклонением золотому истукану.
Даниил 3:18 Если же и не будет того, то да будет известно тебе, царь, что мы богам твоим служить не будем и золотому истукану, которого ты поставил, не поклонимся.
То есть слово поклониться имеет два смысла.