ТС, по-видимому, озабочен тем, что вывеска написана по-иностранному. ИМХО в этом есть сенс.
За рубежом в юрисдикциях, где люди озабочены сохранением национальной культуры, существуют законы, регулирующие язык вывесок и вообще наружной рекламы. Например, в канадской провинции Квебек, вывески допускается выполнять более чем на одном языке, но одним из них должен быть местный официальный язык - т.е. французский. Размер шрифта надписи на французском языке должен быть как минимум 20% больше. За соблюдением этого требования следит специальное подразделение полиции. Эту работу оплачивают налогоплательщики. Если бы они были против, то такого ограничения не было. В других провинциях Канады подобных правил нет - поскольку нет и проблемы. Я вообще не встречал в Канаде непонятных ограничений.
Я специально написал "в юрисдикциях", а не "в странах" - потому что в Квебеке французский язык родной у 80% населения и хотя 71% жителей двуязычны, они озабочены тем, что на них английской язык давит со всех сторон. В условиях Украины во многих регионах родным языком большинства населения является русский язык. Поэтому если пытаться копировать дух квебекского закона (то есть заботиться об удобстве граждан), то в таких регионах более крупной должна быть надпись на русском языке.
Однако легко себе представить, как такой закон скорее всего будет реализован в Украине - если до этого дойдёт. Власти Украины озабочены не удобством своих граждан, а выстраиванием всех в одну шеренгу и причёсывании их под одну гребёнку. В Канаде такое невозможно, потому что Канада - федеративное государство.