Осавулу для понимания разницы между голубым и блакитным.
Харьковские блондинки на КВН
k9wcufiPRPI
Дякую за посилання! Мені дуже приємно, що наші харківські дівчата так вправно володіють українською мовою. Правда є одне зауваження з приводу слова "голубий" в сучасній українській мові, яке означає зовсім не те, про що вони говорять. Але це вже справа філологів з української мови.
С русским языком ситуация иная. Литературы по ИТ на русском языке имеется в десятки раз больше чем на мове. То есть для студента-ИТшника русский язык куда важнее мовы. Что касаестя роли английского языка, то я уже об этом написал выше.
ИТ - вообще область, где споры о языках мало продуктивны. Английский в ИТ - это всё. Намного важнее чем латынь в медицине.
Бачите, ви самі зазначаєте, що літератури російською мовою в Україні набагато більше, ніж українською. Виходить, що таким чином визнали про утиски державної мови в Україні.
Що стосується мови у сучасній науці, то це тема для окремої розмови. Наука у сучасному світі стає інтернаціональною, а її рівень визначається швидкістю розповсюдження результатів досліджень. Оскільки наразі міжнародною мовою визнана англійська, то вона й застосовується для швидкого обміну новими знаннями. А задля розповсюдження нових знань в сфері освіти у кожній державі мають бути науковці, які пишуть відповідні сучасні підручники та навчальні посібники. В Україні історично склалося таким чином, що уся освіта стала працювати російською мовою, бо в наших вузах навчалися представники багатьох національностей народів колишнього СРСР, а мовою міжнаціонального спілкування була російська мова. Зараз же, коли українська мова, як державна мова повинна посісти належне їй місце, фахівців, що володіють добре нею, які здатні написати такі підручники дуже мало. Далі, у нас національне книгодрукування з економічної точки зору дуже пригнічено українськими законами. Українським книговидавцям вигідніше друкувати книжки у РФ. Тому, при нормальному розвитку подій, через певний час і в Україні буде достатня кількість спеціальної літератури українською мовою.
І тут не треба порівнювати яка мова є важливішою українська чи російська. Це абсолютно ні до чого. Найкращими програмістами натепер вважаються індуси, але ми спостерігаємо, що їхні програмісти теж публікуються англійською.
Я знаю, що нашу молодь, що навчається у вищах України на програмістів вербують для роботи в Германії, навчають у спеціальному центрі в Донецьку німецькій мові, щоб потім вони могли працювати на німецьких підприємствах.
Фигня... В Финляндии шведский язык миноритарный, и ему тоже ничего не угрожает, но в Финляндии - это государственный язык. Поймите простую европейскую логику- миноритарный язык не обязательно означает, что ему что-то угрожает. Если Украина стремится в Евросоюз, то ей придётся пользоваться европейской логикой.
Гм... Пробачте, шукав у російському тлумачному словнику ваше слово "Фигня...", але так і не знайшов.
А тепер про європейську логіку. Надаю декілька відомих висловлювань на основі європейської логіки:
Перелік злочинів московського імперіалізму в Руси-Україні фактично є відповіддю на запитання, чому частина українців дійшла до такого ганебного стану, що забула свою мову, культуру, почала зневажати своє, рідне, українське, як і на те, чому Русь-Україна і досі, після проголошення незалежності в 1991 році, знаходиться під "сапогом" окупанта.
Джерело: А.Куліш "Книга пам'яти українців"
"Вся історія відносин між Москвою та Україною протягом більш як 250 літ з моменту злуки цих двох держав є планомірне, безоглядне, нахабне нищення української нації всілякими способами "
(В. Винниченко, "Відродження нації", Київ-Відень, 1920 р.).
"Московські методи нищення українців такі немилосердні, що їх в історії тиранії ніде знайти неможна"
(Чарльз Дж. Керстен, американський сенатор, 1962 р.).
Ви мали на увазі таку європейську логіку?
"
До працівників сайту. Якщо будете закидати мені. що я створив "простыню" то, по-перше я не винен, що створені мною окремі пости тут об"єдналися у один автоматично, бо у цей час ніхто інший не писав. Але я вже нічому не дивуюсь.