Загранпаспорт- вопросы и ответы. БФ!

Вопрос транслитерации буквы Я

Добрый день всем! Ситуация такая. У нас с женой есть загранпаспорта оформленные в 2009г. Первая буква фамилии "Я". Тогда работница ОВИРа убедила нас, что транслитерация будет "IA". ОК. Старший ребенок пользовался проездным документом с аналогичной транслитерацией (выпрошенной родителями у работников паспортного стола по аналогии наших паспортов). Летом 2015г получали уже загранпаспорт для старшего ребенка, очень тяжело выбили такую-же транслитерацию, как у родителей (пришлось предоставить копии старого проездного документа с шенгенскими визами). На сайте dmsu(Міграційна служба) есть "Акти законодавства, що регулюють надання послуги", там все написано, но работники упорно не хотели признавать своих-же регуляторных документов, ссылаясь на старый указ №55(там транслитерация "YA" и "начальство не разрешает" :). Теперь придется делать младшему ребенку(4года) и у него виз нет :( Может кто подскажет, как их(ОВИР) "попросить" выполнять их-же правила, которые вступили в действие в 2010г. Подскажите, как это все грамотно, без скандалов реализовать. Спасибо.
 
Добрый день всем! Ситуация такая. У нас с женой есть загранпаспорта оформленные в 2009г. Первая буква фамилии "Я". Тогда работница ОВИРа убедила нас, что транслитерация будет "IA". ОК. Старший ребенок пользовался проездным документом с аналогичной транслитерацией (выпрошенной родителями у работников паспортного стола по аналогии наших паспортов). Летом 2015г получали уже загранпаспорт для старшего ребенка, очень тяжело выбили такую-же транслитерацию, как у родителей (пришлось предоставить копии старого проездного документа с шенгенскими визами). На сайте dmsu(Міграційна служба) есть "Акти законодавства, що регулюють надання послуги", там все написано, но работники упорно не хотели признавать своих-же регуляторных документов, ссылаясь на старый указ №55(там транслитерация "YA" и "начальство не разрешает" :). Теперь придется делать младшему ребенку(4года) и у него виз нет :( Может кто подскажет, как их(ОВИР) "попросить" выполнять их-же правила, которые вступили в действие в 2010г. Подскажите, как это все грамотно, без скандалов реализовать. Спасибо.

В чем Ваша проблема? Большая буква Я это Ya маленькая это ia.
 
Большая буква Я это Ya маленькая это ia.

Такой интерпретации алфавита я еще не видела... На клавиатуре посмотрите - это разные буквы.

YA - большая и ее же маленькая - ya
IA - большая и ее же маленькая - ia
 
Такой интерпретации алфавита я еще не видела... На клавиатуре посмотрите - это разные буквы.

YA - большая и ее же маленькая - ya
IA - большая и ее же маленькая - ia

Это не интерпретация, а транслитерация.

Это может и смешно но
|-------------+----------+------------+------------+-------------|
| Яя | Ya | на початку слова |Яготин |Yahotyn |
| | | |Ярошенко |Yaroshenko |

| | ia | в інших |Костянтин |Kostiantyn |
| | | позиціях |Знам'янка |Znamianka |
| | | |Феодосія |Feodosiia |

Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
 
Это не интерпретация, а транслитерация.

Это может и смешно но
|-------------+----------+------------+------------+-------------|
| Яя | Ya | на початку слова |Яготин |Yahotyn |
| | | |Ярошенко |Yaroshenko |

| | ia | в інших |Костянтин |Kostiantyn |
| | | позиціях |Знам'янка |Znamianka |
| | | |Феодосія |Feodosiia |

Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі

Не в смехе дело, задан вопрос с конкретикой на одном и том же положении буквы - первая буква, раньше писали как IA, теперь как YA - это и есть проблема (я тоже через годик с ней столкнусь).

Добрый день всем! Ситуация такая. У нас с женой есть загранпаспорта оформленные в 2009г. Первая буква фамилии "Я". Тогда работница ОВИРа убедила нас, что транслитерация будет "IA". ОК. Старший ребенок пользовался проездным документом с аналогичной транслитерацией (выпрошенной родителями у работников паспортного стола по аналогии наших паспортов). Летом 2015г получали уже загранпаспорт для старшего ребенка, очень тяжело выбили такую-же транслитерацию, как у родителей (пришлось предоставить копии старого проездного документа с шенгенскими визами). На сайте dmsu(Міграційна служба) есть "Акти законодавства, що регулюють надання послуги", там все написано, но работники упорно не хотели признавать своих-же регуляторных документов, ссылаясь на старый указ №55(там транслитерация "YA" и "начальство не разрешает" :). Теперь придется делать младшему ребенку(4года) и у него виз нет :( Может кто подскажет, как их(ОВИР) "попросить" выполнять их-же правила, которые вступили в действие в 2010г. Подскажите, как это все грамотно, без скандалов реализовать. Спасибо.

Но я таки момент не поняла - в 2010 ввели Ya - Вы хотите их это заставить выполнять? Зачем? У Вас же у Всех Ia в документах?
 
Но я таки момент не поняла - в 2010 ввели Ya - Вы хотите их это заставить выполнять? Зачем? У Вас же у Всех Ia в документах?

В том то и дело что вопрос сам не понятен.

У меня у самого фамилия на Я начинается так с Загранкой и Дипломами все ок, а в правах начудили хотя и начинается на правильно на Ya так они букву Й перевели как YY в фамилии и IY в имени.
 
Спасибо всем сочувствующим. :) Для Fagoth. Если внимательно почитать мой пост там есть указание(почти ссылка) на регуляторные документы(ПКМУ№152), которые действуют сейчас, а не раньше. Приведенная вами транслитерация была до 07/05/2014г(ПКМУ№55). А сейчас должно быть так: указано в ПКМУ№152 (с.3 п.70), цитирую "Сторінка даних паспорта для виїзду за кордон заповнюється відповідно до рекомендацій IKАО Doc 9303". А как раз в международном Doc9303 (с.95 п.33) транслитерация однозначная "IA" цитирую "33 Я IA". Т.е. теперь и у нас всё четко прописано, по-международному. И вы ошибаетесь.
Далее. Мне тоже более привычно "YA", я изучал английский, а не Doc9303 :), но работница ДМС в 2009г. убедила нас, что "IA" это правильно. Что нужно мне(нам)? Cейчас есть 3 паспорта с транслитерацией "IA", два взрослых, сделанных по ошибке работницы ДМС или паспортного стола(как он тогда назывался), один(старшего 16-летнего ребенка), благодаря старым шенгенским визам в проездном документе, открытым на фамилию с "IA". Теперь (несрочно) нужен паспорт самому мелкому, 4-летнему. И вспоминая предыдущую бюрократию в ДМС(начало лета 2015г) работники(бюрократы ДМС будут опять морочить мне голову с транслитерацией, не выполняя своих-же документов(и ошибаясь как и Fagoth), а наших 3 паcпортов им будет недостаточно. :( Какие мне проделать действия, чтоб без крика, без жалоб добиться выполнения транслитерации "IA"? В ДМС(даже начальником) мне было сказано привозите бамагу\ЦУ (!!) от нашего начальства - мы всё сделаем. Хочу отметить, что я звонил в ДП "Документ" и мне сказали, приезжайте в Киев с паспортами родителей - мы все $делаем, как вы желаете. Т.е. запасной вариант есть, но как в сказке про 170грн, хочется поставить бюрократов на место, да и Киев неблизкая дорога.
 
Спасибо всем сочувствующим. :) Для Fagoth. Если внимательно почитать мой пост там есть указание(почти ссылка) на регуляторные документы(ПКМУ№152), которые действуют сейчас, а не раньше. Приведенная вами транслитерация была до 07/05/2014г(ПКМУ№55). А сейчас должно быть так: указано в ПКМУ№152 (с.3 п.70), цитирую "Сторінка даних паспорта для виїзду за кордон заповнюється відповідно до рекомендацій IKАО Doc 9303". А как раз в международном Doc9303 (с.95 п.33) транслитерация однозначная "IA" цитирую "33 Я IA". Т.е. теперь и у нас всё четко прописано, по-международному. И вы ошибаетесь.
Далее. Мне тоже более привычно "YA", я изучал английский, а не Doc9303 :), но работница ДМС в 2009г. убедила нас, что "IA" это правильно. Что нужно мне(нам)? Cейчас есть 3 паспорта с транслитерацией "IA", два взрослых, сделанных по ошибке работницы ДМС или паспортного стола(как он тогда назывался), один(старшего 16-летнего ребенка), благодаря старым шенгенским визам в проездном документе, открытым на фамилию с "IA". Теперь (несрочно) нужен паспорт самому мелкому, 4-летнему. И вспоминая предыдущую бюрократию в ДМС(начало лета 2015г) работники(бюрократы ДМС будут опять морочить мне голову с транслитерацией, не выполняя своих-же документов(и ошибаясь как и Fagoth), а наших 3 паcпортов им будет недостаточно. :( Какие мне проделать действия, чтоб без крика, без жалоб добиться выполнения транслитерации "IA"? В ДМС(даже начальником) мне было сказано привозите бамагу\ЦУ (!!) от нашего начальства - мы всё сделаем. Хочу отметить, что я звонил в ДП "Документ" и мне сказали, приезжайте в Киев с паспортами родителей - мы все $делаем, как вы желаете. Т.е. запасной вариант есть, но как в сказке про 170грн, хочется поставить бюрократов на место, да и Киев неблизкая дорога.

Это все мы поняли, но ошиблись Вы в одном - ПКМУ№55 не была до 07/05/2014г., она есть сейчас, документ действующий и пока он действует, они им и руководствуются. То, что другой документ принят позже, не отменяет предыдущий. Это и есть коллизия. Причем оба акта одного и того же органа и уровня - т.е. одинаковой силы. То, что другой принят позже, не делает его более значимым.
Поэтому либо с Вашей подачи в этом разберутся, либо будут писать по 55-й постанове. Я бы советовала начать с письменных обращений на все уровни с указанием на то, что есть 2 документа, которые противоречат друг другу в вопросе транслитерации. Т.е. не жалобу на нерадивых сотрудников, которые выполняют один документ, а не выполняют другой, а жалобу именно на наличие коллизии в этих доументах.
 
Это все мы поняли, но ошиблись Вы в одном - ПКМУ№55 не была до 07/05/2014г., она есть сейчас, документ действующий и пока он действует, они им и руководствуются. То, что другой документ принят позже, не отменяет предыдущий. Это и есть коллизия. Причем оба акта одного и того же органа и уровня - т.е. одинаковой силы. То, что другой принят позже, не делает его более значимым.
Поэтому либо с Вашей подачи в этом разберутся, либо будут писать по 55-й постанове. Я бы советовала начать с письменных обращений на все уровни с указанием на то, что есть 2 документа, которые противоречат друг другу в вопросе транслитерации. Т.е. не жалобу на нерадивых сотрудников, которые выполняют один документ, а не выполняют другой, а жалобу именно на наличие коллизии в этих доументах.
Возможно, я не прав юридически в связи с такой колизией (я не юрист), но на сайте ДМС (dmsu) в п."Акти законодавства, що регулюють надання послуги" ссылка только на ПКМУ152. Вроде логически просто: ПКМУ152, где указано Doc9303, где написано "Я"="IА". А в моей ситуации есть аж 3 паспорта доказательств. Уже написал информзапрос на ящик ДМС - жду,
когда получу ответ - отпишусь.
 
Останнє редагування:
Где скачать бланки для загранпаспорта?
 
Может кому интересны вести с полей - вчера сдал документы на загран паспорт.

Заказывал через Гос. миграционную службу дзержинского (вывеску не поменяли) р-на на Ромена Ролана, 13.
Режим работы - на фото. Не перетруждают они себя.
В среднем на 1 человека тратится 10-15 мин.
Прошлось постоять в очереди до перерыва 2 часа и во время перерыва еще 1,5 часа.

Документы принимают и готовят заявление в 6 кабинете.

При себе нужно иметь:
1) паспорт - оригинал + копия всех непустых страниц
2) инн - оригинал + копию
3) квитанцию об оплате

По стоимости - 557,32 грн + комиссия терминала 12,68 грн = 570 грн.
На сдачу можно пополнить телефон.
Терминал обслуживает специально обученный человек из работников службы :)

Паспорта только биометрические.
Готовность - через месяц после подачи заявления.
 

Вкладення

  • P70117-133728.jpg
    P70117-133728.jpg
    104.1 КБ · Перегляди: 309
  • режим работы.jpg
    режим работы.jpg
    61.7 КБ · Перегляди: 322
  • P70117-121556(2).jpg
    P70117-121556(2).jpg
    100.9 КБ · Перегляди: 311
  • P70118-100317(2).jpg
    P70118-100317(2).jpg
    98.7 КБ · Перегляди: 312
Добавлю тогда для нежелающих тратить 3,5 часа.
ДП Документ в АвеПлаза на Советской (Сумская, 4 или 6). Третий этаж. Государственный сервисный центр по оформлению. Паспорта тоже с биометрией, они сейчас другие не делают. Выглядит он так же, как обычный, просто содержит чип с биометрией.
С собой иметь паспорт, код и старый загран, если меняете. Никаких копий не надо, все на месте сделают. Электронная очередь. Оплатить тоже можно тут же в терминале и тоже помогает сотрудник. Все вежливые до скрежета на зубах, очень доброжелательные и оперативные. Подача заняла 25-30 минут (это с оплатой, с тем, что они все ксерили и сканировали, заполняли и фотографировали). Т.е. от момента как я зашла без всякой предварительной подготовки (ксероксов, оплат) и до момента выхода оттуда прошло 25-30 минут. Получила через месяц за 15 минут. Месяц был с новогодними всеми праздниками (я думала, что праздники продлят срок - не продлили). Стоимость 932 грн за все с комиссиями (за 20 дней делают). Есть еще вариант за 7 дней, стоимость в районе 1150 грн.
 
Расскажите, а кто делал в последнее время? Указывают срок оформления 20 рабочих дней - это так или в реальности дольше? Поджимают сроки поездки и вот думаю успею или нет через ОВИР или идти сразу в СЦ?
А за 7 дней через ОВИР оформлял кто-то?
 
Расскажите, а кто делал в последнее время? Указывают срок оформления 20 рабочих дней - это так или в реальности дольше? Поджимают сроки поездки и вот думаю успею или нет через ОВИР или идти сразу в СЦ?
А за 7 дней через ОВИР оформлял кто-то?

Получила позавчера. Делали ровно месяц со всеми праздниками. Дни, по-моему, считают рабочие. Учитывая, что разница в пару сотен гривен в цене, сделайте за 7, волнений меньше будет.
 
Может кому интересны вести с полей - вчера сдал документы на загран паспорт.

Заказывал через Гос. миграционную службу дзержинского (вывеску не поменяли) р-на на Ромена Ролана, 13.
Режим работы - на фото. Не перетруждают они себя.
В среднем на 1 человека тратится 10-15 мин.
Прошлось постоять в очереди до перерыва 2 часа и во время перерыва еще 1,5 часа.

Документы принимают и готовят заявление в 6 кабинете.

При себе нужно иметь:
1) паспорт - оригинал + копия всех непустых страниц
2) инн - оригинал + копию
3) квитанцию об оплате

По стоимости - 557,32 грн + комиссия терминала 12,68 грн = 570 грн.
На сдачу можно пополнить телефон.
Терминал обслуживает специально обученный человек из работников службы :)

Паспорта только биометрические.
Готовность - через месяц после подачи заявления.
Мы сделали проще. Пошли в овир на 23 августа 13-а. Пришли, без очереди записались на день и время ,удобное для нас (хотя никого не было и можно было сразу оформить, просто с собой не было паспорта Украины) . В назначенное время пришли, ни одного человека!!! За нами девочка-сотрудница бегала и помогала платить через терминал. заплатили 560 гр. Это было перед новым годом. С учетом праздников паспорт готов уже 18 января (так и получается 20 дней). Все очень быстро и удобно. Очень удивлена таким сервисом. Приятное впечатление о их работе.
 
Получила позавчера. Делали ровно месяц со всеми праздниками. Дни, по-моему, считают рабочие. Учитывая, что разница в пару сотен гривен в цене, сделайте за 7, волнений меньше будет.

570 и 932 - разница отнюдь не в 200грн. Разница более чем в 50% стоимости за что? За расположение в Аве Плаза или за улыбки барышень? Так за такие деньги не грех и кофе с печеньем предложить.
 
570 и 932 - разница отнюдь не в 200грн. Разница более чем в 50% стоимости за что? За расположение в Аве Плаза или за улыбки барышень? Так за такие деньги не грех и кофе с печеньем предложить.

Вы не поняли совсем, про какую разницу я писала. Выше задали вопрос - лучше за 20 дней делать или за 7, если сроки впритык... вот я и указала, что разница между 7 и 20 дней пара сотен (930 и 1150), поэтому лучше делать за 7, если так важно иметь гарантию по срокам.
 
если паспорт готов они звонят или самому топать выяснять?
 
10 лет назад делал загранпаспор.
Зашел в овир,на входе сидел мент,двери на право и на лево,нет вывесок.Я спросил у мента "не подскажите где оформление загран паспорта",мент порутил головой ни чего мол не знаю.Открыл дверь справа,там в зале людей как плять в шкафчике "Уилл Смитт люди в черном" я видел сидящих на полу))).зашел попытался спросить у нескольких человек.все в один отрепетированный потрус головой(нищево не знаююю)
На лево в дверь зашел,там куча кабинетов без табличек.то есть дверьт туаллета отличалась от кабинета лишь ее габаритами по ширине).
Ни чего не добившись пришел к куму.он сказал есть знакомая женгщина, цена вопроса 150 бакинских фантиков.
отдал баксы,звонок через 2 недели:подойдите в овир.Я подьехал через час меня в зале с маринованными людьми встретила "тётя"и потребовала выписку с домовой книги того дома который продали родители еще лет 12 назад)я спросил что она курит...она кивнув головой сказала ладно проехали.
Зашел сфоткался и забрал паспорт через полчаса.
Прошло 10 лет, нужно делать новый паспорт,неужели этот квест с самого начала? или есть честный способ минимум справок? какие есть варианты напишите в ЛС плиз.
 
Назад
Зверху Знизу